Keine exakte Übersetzung gefunden für فلز حديدي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فلز حديدي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cette attitude rappelle le mépris avec lequel avait été accueilli l'ordre de suspension prononcé par la Cour suprême en septembre 2004, qui s'appliquait aux expéditions de minerai de fer depuis le port de Buchanan : celles-ci s'étaient en effet poursuivies pendant six mois.
    وهذا يذكّر بالتحدي الذي حدث في أيلول/سبتمبر 2004 لأمر المحكمة العليا بوقف التنفيذ على الشحنات من فلز الحديد، التي شحنت من ميناء بوكانان على مدى ستة أشهر.
  • À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.
    وكان مشروع النظام حينذاك يتناول كلا من الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبلت.
  • Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.
    ولدى تنقيح المشروع، اتفق على إعداد نظامين مستقلين للكبريتيدات المتعددة الفلزات ولقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت.
  • La décision 24/3 renforce le programme de partenariat pour associer des secteurs nouveaux, en expansion ou connexes, tels que ceux de la production de chloroéthylène, de l'extraction des métaux non ferreux et la production de ciment et de la combustion de déchets.
    يعزز المقرر 24/3 برنامج الشراكات بحيث يشمل قطاعات جديدة متنامية أو ذات صلة مثل إنتاج المُرَكَبْ غير المتبلمر لكلوريد الفينيل، والفلزات غير الحديدية، وتعدين الفلزات غير الحديدية وإنتاج الإسمنت وحرق النفايات.
  • Au mépris total d'un ordre de suspension prononcé par la Cour suprême, le Président du Gouvernement de transition a approuvé le 18 avril 2005 une proposition visant à attribuer une concession à Mittal Steel pour l'exploitation de minerai de fer dans la zone autrefois exploitée par la Liberia American Mining Company dans le district de Nimba.
    في تحد صريح لأمر المحكمة العليا بوقف التنفيذ، صادق الرئيس في 18 نيسان/أبريل 2005 على اقتراح بمنح تنازل إلى شركة ميتال ستيل لاستغلال فلز الحديد من منطقة التنازل للشركة الليبرية الأمريكية للتعدين في قضاء نيمبا.
  • À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.
    وشمل مشروع النظام في ذلك الوقت الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت.
  • b) Augmentant le nombre et la portée des partenariats pour associer des secteurs nouveaux, en expansion ou connexes, tels que ceux de la production de chloroéthylène, de l'extraction des métaux non ferreux et la production de ciment et de la combustion des déchets;
    (ب) توسيع عدد الشراكات ونطاقها لتشمل قطاعات جديدة أو نامية أو ذات صلة مثل إنتاج كلوريد الفينيل، وتعدين الفلزات غير الحديدية وإنتاج الأسمنت وحرق النفايات؛
  • Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.
    ‎واستأنف المجلس نظره في ‏مشاريع القواعد التنظيمية المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات ‏وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة.
  • À sa douzième session (2006), le Conseil a repris l'examen du projet de règlement relatif au projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements de ferromanganèse cobaltifères dans la Zone.
    وخلال الدورة الثانية عشرة، استأنف المجلس النظر في مشروع نظام التنقيب عـــن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة.
  • Elle examine actuellement des projets de règlement sur la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt.
    وهي تنظر حالياً في مسودة أنظمة تتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات والقشور المنغنيزية - الحديدية الغنية بالكوبلت واستكشافها.